Авторские материалы

Атмосфера Поднебесной: томичка рассказала, как жила в Китае

23:22 / 01.10.17
10160
Мы в социальных сетях:

Часто можно услышать, что Китай – это место, которое стоит посетить. Богатая событиями история страны, необычная культура, древние традиции, своеобразный уклад жизни китайцев и красивая природа привлекают туристов. Но вот жить в Поднебесной, оказывается, не так-то просто, и многие привычные для жителей Китая вещи чужакам кажутся странными.

Томичка Маргарита Снитко, которая прожила в Китае несколько лет, рассказала корреспонденту Tomsk.ru, чем прекрасна эта страна и как подружиться с ее народом.

Атмосфера Поднебесной: томичка рассказала, как жила в Китае

Далекий Далянь

 — Маргарита, как у тебя родилась мысль поехать в Китай?

 — Мой роман с Китаем начался еще на первом курсе. Это был 2007 год. От нашего университета в академический обмен на месяц поехала группа, в языковую школу город Шэньян (провинция Ляонин, север Китая). С первого взгляда, как только я вышла в аэропорту, поняла, что эта страна мне нравится.

Кстати, хотя многие люди к Китаю относятся хорошо, китайцев недолюбливают. И зря: их просто надо понимать. Я изучала культуру, историю и экономику этой страны, и во многом  понимала, почему китайцы ведут себя тем или иным образом. И есть четкое правило: ты либо уважительно относишься, находясь у них в гостях, любо ты просто к ним не ездишь. Китай ты можешь либо полюбить, либо возненавидеть — среднего не дано. И спустя месяц пребывания там, я поняла, что Китай принимаю.

Потом я ездила на академические обмены на третьем и четвертом курсах по полгода в тот же город. После окончания  университета на три года уехала в магистратуру в город  Далянь на севере страны, на берегу Желтого моря.

 — Тяжело было устраивать быт в чужой стране?

 —  Я поступила на бюджетное место и у меня была стипендия в размере 2000 юаней, около 10000 рублей, и место в общежитии. На эти деньги нужно было прожить месяц без какой-либо помощи. Если кушать в университетских столовых, конечно, денег бы хватало, но на тот момент мне уже было 24 года, студентом  уже себя не ощущала, а была уже взрослым человеком, жаждущим путешествий, приключений и более высокого уровня жизни. И, разумеется, стипендии совсем не хватало. Поэтому я стала искать подработку. Работать в Китае по студенческой визе нельзя. Любая подработка нелегальная, и все иностранцы осознанно на это идут, надеясь, что до них не доберутся.

В итоге устроилась работать в ресторан русской кухни, сначала официантом, потом менеджером. И эта работа стала для меня отличным шансом познакомиться с экспатами — сообществом иностранцев, которые живут в городе уже долгое время. В Даляне сообщество экспатов настолько большое, что они даже выпускают ежемесячно свой журнал на английском языке, отличного качества, с информацией о мероприятиях. Выяснилось, что у иностранцев в Китае своя жизнь, своя тусовка, свои мероприятия.

Когда я перезнакомилась со всеми, жизнь стала интересней, потому что, когда ты турист и когда ты житель страны — это разные вещи. Когда ты турист, у тебя цель — попробовать китайскую еду, посетить места, про которые пишут в путеводителе, на море побывать. А у русского жителя Поднебесной бывает и такое, что вдруг дико соскучишься по сметане, по сыру, свекле, по гречке. В Китае их трудно найти. Вот тут-то сообщество экспатов и помогает: дают точные адреса магазинов, где это есть. Они же помогали найти какие-нибудь танцы, йогу, уроки игры на фортепьяно.

А еще Далянь славится своими лечебными центрами, и с этой стороной китайской культуры я тоже познакомилась. До сих пор в Китае присутствуют аптеки, где ты можешь купить анальгин или аспирин, и аптеки с натуральными лекарствами.  Я, как ценитель всего натурального, таблетки стараюсь не пить. В Китае у меня один раз была сильная простуда, я понимала, что надо помочь организму. Тогда я выбрала травяные таблетки, и начала выздоравливать.

 — А почему ты начала учить китайский?

 — К языкам склонность у меня была всегда. К тому же Китай — это страна, которая развивается стремительно, уметь говорить на этом языке выгодно с точки зрения трудоустройства. И с первого же занятия по китайскому языку, когда на доске начертили иероглиф «лошадь», я поняла, что для меня иероглифы — это магия, и сама страна невероятно притягательна.

На первом курсе, когда мы поехали в Китай и пришлось практиковать язык, словарный запас был очень скудный и были случаи, когда мы попадали в щекотливые ситуации из-за того, что язык не знали. Например, поехали из города Шэньян в Далянь на поезде и решили поменять билеты, чтобы вернуться пораньше. Пытались объяснить кассиру элементарное:  что нам надо вместо понедельника уехать в воскресенье, и в процессе я чуть не поседела — так было трудно преодолеть языковой барьер. Но, в итоге, мы билеты поменяли.

Когда вернулась в Поднебесную через несколько лет, с уверенным знанием языка, страна для меня открылась с другой стороны. Стоит тебе «переключиться» на китайский в разговоре, тебя сразу перестают обманывать, начинают уважать, ты в глазах китайца становишься на ступень выше обычного туриста.

Кстати, потом я работала в университете преподавателем английского языка. Университет был педагогический, специальность — преподавание китайского языка. Мне посчастливилось стать преподавателем китайских аспирантов. Столкнулась я с тем, что система образования совсем другая, студенты и отношения с преподавателем совсем другие, нежели в России. Хорошее знание китайского языка тут тоже помогло мне установить контакт с учениками и сломать стереотипы.

Конкуренция как образ жизни

 — Расскажешь подробнее?

 — В этой стране учеников много, все привыкли к тому, что преподаватель не может уделить внимание каждому студенту и на многие вещи закрываются глаза. То есть, прийти поспать на партах для них нормально. А для меня был важен каждый студент: они заходили в кабинет, и я приучала их здороваться. Я их заставляла здороваться и на территории кампуса, устанавливать контакт с учителем. В Китае очень строгая иерархия. Если ты учитель, ты на определенной социальной лестнице. Какая бы разница в возрасте у вас не была. Я пыталась научить своих студентов, что уважение и взаимодействие не исключают друг друга: уважая меня, со мной можно было общаться, то есть, задавать мне вопросы, оспаривать мнение. У меня больше работа была со студентами не в изучении английского, а в расширении их мировоззрения.

Атмосфера Поднебесной: томичка рассказала, как жила в Китае

 — А как вообще устроено общество в Поднебесной? Вокруг столько мифов об этой стране… Насколько они правдивы?

 — Иностранцу жить в Китае здорово. Во времена правления Мао Цзэдуна это была закрытая страна, и до сих пор китайцы ко всему иностранному, заграничному относятся с восхищением. В Пекине, конечно, к этому проще относятся, потому что там больше иностранцев, но чем дальше ты находишься, тем удивление китайцев при виде иностранцев растет. Тебя секретно пытаются сфотографировать, что бы потом показать всем родственникам «смотрите, я ехал в автобусе с иностранцем», иногда подходят и просят сфотографироваться, могут подойти, завести беседу и попрактиковать английский. Зачастую это начинает напрягать, потому что, сколько бы ты не жил в Китае, ты никогда не станешь своим. В любой другой стране, где живут люди, похожие внешне на европейцев, ты можешь с ними слиться, но в Китае ты останешься иностранцем, и это всегда будет внимание, ажиотаж.

Нам, русским, сложно представить, через что приходится проходить китайцам. Им приходится делать в 100 раз больше, потому что у них конкуренция в 100 раз больше, чем у нас. Если ты не будешь лучшим, то ты просто не пробьешься в этой жизни. В детстве  тебе надо выделяться песнями, танцами. В школе — знаниями, в университете — достижениями, на работе — зарплатой. И вот вся жизнь китайцев — это конкуренция, борьба за то, что бы быть лучшим. Если ты окончил университет в маленьком городе, но есть возможность уехать в большой, то выбор очевиден. Место жительства определяется наличием работы. Для них нормально оставить ребенка бабушке с дедушкой и уехать в другой город ради карьеры.

В семейных отношениях то же самое: мужчина, не имеющий квартиру и машину, никогда не найдет себе нормальную женщину.  Два года назад в Китае отменили закон «одна семья — один ребенок». Но общество уже привыкло к этим стандартам: у тебя один ребенок, только одна возможность вложить в будущее, и ребенок превращается в золото. Над ним трясутся все члены семьи. На детей возлагается ответственность — ты должен быть лучше. По сути, ценность семьи очень сильна. Все родители смотрят в первую очередь на благосостояние. Поэтому свататься к достойной девушке, когда у тебя за спиной ничего нет, не получится. У меня были случаи, когда мои друзья расставались, а когда я спрашивала «почему? вы же такая хорошая пара» мне девушка говорит, что мои родители против, он недостаточно хорош по каким-то показателям. Для китайцев очень важно общественное  мнение, и ты все делаешь так, как положено, чтобы не потерять лицо.

Посуда, транспорт и одежда

 — Какие особенности быта тебе показались интересными по время жизни в Китае?

 — Таких особенностей много. Например, большой стол. Очень распространены столы со стеклянным крутящимся диском, то есть, когда ты можешь крутить его, и до тебя докатывается блюдо. У нас принято, чтобы грязную посуду со стола сразу забирали официанты, после того, как ты поел. У китайцев строго наоборот: их тарелки нельзя забирать, пока они не закончат трапезу. Для них это считается неуважением, намеком со стороны официанта, что пора уходить. Китайцы чавкают во время еды — это является знаком того, что им вкусно. Они получают удовольствие. Для нас неприятно это слышать, но нужно принять эту традицию.

Китайская экономика устроена таким образом, что они поддерживают своего изготовителя. То есть, все китайское будет гораздо дешевле, чем все иностранное. А когда они свои товары экспортируют, они продают их гораздо дешевле, правительство покрывает все расходы. Поэтому китайские товары повсюду. Находясь в Китае, ты можешь купить китайские продукты — овощи, фрукты, цены на них значительно дешевле. Если же я захочу купить шоколадную пасту, она будет стоить дороже, чем в Томске.

То же самое и с одеждой. Ты пойдешь на китайский рынок, где дешевле, но поверьте мне, вы не захотите одеваться в то, что вы найдете на китайском рынке. Качество не очень хорошее. Но если ты идешь в иностранный бренд, то это будет дороже, чем в России. Мода там, на мой взгляд, странная. То есть сочетание каких-либо цветов, как у нас принято, что бы сумка подходила к обуви — это не про них. Огромное количество страз, рюшечек, заколок на женских головах, куча аксессуаров, рюкзачки с медвежатами, кофты с крольчатами, зонты, часы. Они пытаются привлечь внимание, чтобы проявить свою индивидуальность.

В городах-миллионниках огромные пробки. В некоторых городах ходят автобусы и ночью. Отсутствует культура нахождения в автобусе. Они каждый думают, что им скоро выходить и забивают первую половину, а вторая пустая, пока водитель не начнет орать, они с места не сдвинутся. В Китае не уступают места девушкам. Старикам уступают, но они никогда не соглашаются сесть. Китайцам надо предлагать что-то не один раз, будь то место в автобусе, или предложение заплатить за ужин. Если русский человек говорит «нет», значит, правда, не хочет, китайцы говорят нет, потому что так надо сказать. Китаец всегда сделает так, чтобы выглядеть в глазах иностранца лучше. Это свойственно всем азиатам. Еще одно отличие: китаец не подпускает к себе близко. И чтобы в личное пространство тебя пустили, должно произойти что-то грандиозное. У меня много друзей в Китае, но такой душевности, как с русскими, не было. В большинстве случаев знакомства происходят где-то в общественных местах: школе или университете, на работе. На улицах парни никогда не подойдут к девушке.

Атмосфера Поднебесной: томичка рассказала, как жила в Китае

Две культуры

 — Ты рассказывала о сообществе иностранцев в Даляне. Как живется русским людям в Поднебесной , есть ли какие-то интересные культурные взаимодействия?

— Интересного много. Если ты разговорился с таксистом, то вскоре услышишь, что Путин классный. Эта самая первая ассоциация людей с Россией. Одна и та же подборочка предложений от всех. Далянь в свое время принадлежал России и Японии. Город сочетает культуры двух стран, гуляя по нему, ты как будто гуляешь по Советскому союзу. Там есть Порт-Артур, где находится кладбище русским солдатам. В 2012 министр иностранных дел Сергей Лавров приезжал в Далянь на торжественное открытие кладбища. Мне посчастливилось познакомиться с ним.

В Китае много русских ресторанов, но они существуют не столько из-за любви китайцев к русской еде, сколько из-за наличия русских. Вообще, китайцы очень привязаны к своей еде. Без своих соусов, травок, специй они не могут. Но китайские соусы действительно специфичные, многие иностранцы не могут их  воспринимать, у них начинаются проблемы с желудком, и в такой ситуации русские рестораны спасительны.

В каждом городе есть районы центральные, подороже, есть районы подальше, победнее. Стоимость квартир объясняется центральностью. Так как у иностранцев в Китае состояние позволяет выбрать что-то хорошее, они селятся в центре. Есть люди, которые хотят сэкономить и уезжают подальше, но их немного. Поэтому чаще всего иностранцы базируются в центральных местах, где дойти до супермаркета близко, а автобусная остановка рядом. Русские туристы точно так же живут с китайцами. Я вот снимала квартиру в обычном доме с обычными жителями, где бабушки с кошками, собачками, выходящие по вечерам, начинают разговаривать с тобой.

 — Планируешь уехать в Китай насовсем?

 — По ряду причин в России мне быть комфортнее. Но, однозначно, буду ездить туда. Если вдруг мне предложат работу в Китае, поеду опять, но пока буду жить в России.

Кристина Макарова