Источник фото: архив семьи Митчелл
Он/Она

Петр и Людмила Митчеллы. Про путешествия, британский юмор и совпадения

10:00 / 16.09.20
11566

Поскольку пара любит путешествовать, для первой совместной поездки выбрали Ближний Восток

Мы в социальных сетях:

В нашем проекте «Любовь на разных языках» мы говорим о парах, в которых смешаны разные культуры. Следующими гостями этого проекта будут Петр и Людмила Митчеллы, которых свел и до сих пор объединяет ТГУ.

Петр – англичанин, в Томск из Великобритании приехал на обучение. Людмила родилась в Самарканде, и ее родители также могли бы стать героями нашего проекта, так как мама – русская, а отец – кореец. Семья Людмилы переехала в Томск в 2004 году, когда девушка училась в 10-м классе. Через два года Люда поступила в ТГУ на факультет иностранных языков, туда же попал Петр, позже молодой специалист получил гражданство и остался преподавать в вузе.

Познакомилась пара в 2008 году в июне на дне рождения общего друга, который учился с Людой.

«Мы сели рядом и весь вечер общались», – вспоминает Петр.

«У него красивые черты лица, мне хотелось их постоянно рассматривать. И с ним было интересно», –  добавила Людмила.

Студенты начали встречаться, через год, в июне 2009-го, Петр сделал предложение. Кстати, свадьба и венчание также выпали на этот месяц.

«У нас обоих еще и дни рождения в июне, но это совпадения. На самом деле мы долго не думали, поняли, что хотим быть вместе. Мы оба верующие, так что венчаться было логично», – уточнил Петр.

Поскольку пара любит путешествовать, для первой совместной поездки выбрали Ближний Восток.

«Как преподавателей-лингвистов нас всегда интересовали обычаи разных стран, их история, культура, кухня. Особо запомнилось то, что на Ближнем Востоке (в частности в Израиле и Палестине) все, кого мы встречали, были гостеприимные и доброжелательные к нам, туристам. При этом со своими «соседями» они не ладили. Чем больше путешествуешь, тем лучше понимаешь, что людей объединяет гораздо больше, чем разъединяет. Очень жаль, что есть те, кто стремится рассорить других на почве национальности или веры», – поделилась мыслями Люда.

Обвенчались Митчеллы в 2011-м, через год после свадьбы.

«Я — католик, жена — православная. Мы обвенчались в католической церкви в Томске (очень мало отличий между двумя ветвями христианства). Соответственно, мы отмечаем Рождество дважды: у моих родственников 25 декабря и у родственников жены 7 января», – поделился Петр.

Кстати, родные Люды не сразу тепло отнеслись к выбору дочери.

«Сначала родители были не в восторге от моих отношений с Петром по причине того, что они сами разных национальностей и маме было достаточно сложно принять традиции и уклад семьи моего отца. Им казалось, что мы тоже столкнемся с этой проблемой, и хотели, наверное, оградить нас от этого», – рассказала Людмила.

Пара много путешествует: раз в год приезжают к родным Петра в Англию, свадебное путешествие провели на Мальдивах, также посещали страны Европы, США и другие государства.

Остаться в России Митчеллы решили по нескольким причинам: первое – тут живут родные Люды, второе – общая профессия – супруги преподают в ТГУ.

 «Россия – страна возможностей. Томск классный город, а ТГУ – один из ведущих университетов мира. Я –  зав. кафедрой, а жена –  доцент. Мы преподаем английский язык, соответственно, у нас много общего», – отметил Петр.

Кстати, Петр каждое лето организует заграничные поездки для студентов – они очень важны, чтобы будущие лингвисты смогли развивать свои умения и узнавать больше о странах изучаемого языка. У Митчеллов уже есть продолжение – трехлетний сын Антон. Мальчик – билингв, папа говорит с ним по-английски, мама – по-русски. Со слов папы, сын прекрасно понимает на обоих языках.

Отдыхают Митчеллы не только в путешествиях, но и на даче.

«Мы построили ее недавно, любим  проводить время там. В Англии нет такого понятия, как дача. Для нас это – место семейного отдыха, возможность выбираться из города, а то лето у нас короткое, и в течение учебного года мы работаем интенсивно», – рассказал Петр. 

А вот интересы и хобби у пары отличаются.

«Мне нравится разная музыка, а мужу в основном классика, не могу сказать, что я большой фанат классической музыки. Мне нравится слушать ее в филармонии, но дома или за рулем – нет. Из хобби я выбрала йогу», – рассказала Люда.

Зато в кулинарных предпочтениях классикой Петр не ограничивается, а вот Люда больше – за привычную еду. При этом вкусы у пары все равно схожи.

«Петр более открыт к изучению новых экзотических блюд. Борщ, карри, устрицы», – оценила предпочтения супруга Людмила.

«Я мясоед. В целом, что касается кухни, мы оба любим готовить самые разные блюда — от традиционных русских  до итальянских и индийских», –  по словам Петра можно подумать, что пара и в кулинарном бизнесе бы нашла свою нишу.

Упомянули супруги и про юмор – о британском, пожалуй, слышали все. Также мы поинтересовались у Петра о стереотипе про «суровых, неулыбающихся  русских».

«В России менее принято улыбаться без повода, как часто делают в других странах. А про британский юмор – соглашусь. Несмотря на то, что жена владеет английским языком, она порой не понимает очень тонкий английский юмор, и некоторые шутки я объясняю», – пояснил Петр.

«Да, Петр с юмором! Я часто не понимаю его шуток,  у меня в целом с юмором сложно», – призналась нам Люда.

Даже с различиями в юморе Митчеллы знают, что такое гармония. Петр признался, что оба они сдержанные и открытые только для очень близкого круга. Возможно, поэтому русский образ жизни семье приглянулся.


Россия — многонациональная страна. Согласно официальной переписи населения, здесь проживает более 190 народов. Разные традиции, обычаи, языки. Но мы — вместе. Через века мы шли рука об руку и создавали союзы, развивали государство. Что помогает укрепить сплоченность общества и разных культур? На наш взгляд — любовь.

«Любовь на разных языках» — невероятные истории межнациональных пар. Невероятные — потому что любовь невидимой нитью, связывая двух людей, создает настоящую магию. А история — это наше прошлое, настоящее и будущее, в которое мы идем вместе.