Источник фото: Tomsk.ru, фотоархив семьи Ли
Интересное

Любовь на разных языках. Юлия и Александр: как ошибка в номере создала крепкий брак, дружную семью и новые традиции

10:00 / 30.09.20
37234

Совместные хобби, постоянное развитие иподдержка — одни из столпов многолетнего брака Юлии и Александра

Мы в социальных сетях:

Ошибка может перевернуть жизнь

1992 год, Томск. Студентка третьего курса Юля готовится к сессии дома. Раздался телефонный звонок.

  • — Да, слушаю.
  • — Привет! — произнес ее имя мужской незнакомый голос.
  • — Привет… — растерялась девушка.
  • — Что делаешь? — спросили Юлю на другом конце провода.
  • — К сессии готовлюсь.
  • — «Зарубежку» учишь? — спросил незнакомец. А у студентки и правда в курсе была зарубежная литература, она училась на филологическом факультете. Как незнакомец угадал?
  • — Ну, да… — в недоумении ответила она и дальше попыталась выяснить, кто с ней разговаривает.
  • — А на репетицию пойдешь? — и тут он не промахнулся: Юля занимается танцами и выступает в ансамбле. Откуда он все это знает?

Собеседники поговорили, но Юля так до конца и не поняла, кто это был. 

А это был Александр Ли: он и правда в тот вечер звонил Юле, но только другой, случайно набрал лишнюю цифру в телефоне и попал не туда. Хотя нет — туда! И действительно угадал и про предметы из сессии, и про репетицию танцев, так как сам занимался ими. Такие совпадения. Порой судьба преподносит приятные неожиданности: Юлия Эмер и Александр Ли в браке уже 27 лет, воспитывают двоих детей и создают вокруг себя необыкновенную атмосферу семейного тепла.

Во время того судьбоносного разговора Саша догадался, что ошибся номером. Но потом набирал его не раз, а вскоре пара обзавелась общим домашним телефоном.

«Мне понравился голос. После звонка я стал названивать вечерами. До первой встречи мы так общались по телефону месяца два-три», — вспоминает Александр.

Первая встреча прошла в библиотеке вуза, где Юля училась на филолога и окончил юридический факультет Александр. 

«На встрече он меня поразил тем, что хорошо знал зарубежную литературу и поэзию. Много цитировал», — рассказывает Юлия.

Пройти «мужской» тест и приготовить паби

Но «удаленка» в общении не закончилась: после первой встречи Александр практически сразу поехал в командировку на два месяца. Дальше пара писала друг другу письма. А после — новые встречи и знакомство с родителями.

«Саша пришел знакомиться с родителями. Папа мой мужчин проверял! Нужно было помочь на даче — Саша там помог, после этого папа наливал ему. Отец всех парней проверял на «выпить». Как с алкоголем: дружит не дружит. Я Саше инструкций не давала, он сам три рюмки выпил и сказал «хватит». Тут папа поставил галочку», — смеется Юлия.

После «выпить» — традиционно закусим! Свой небольшой «тест» Юля прошла на собственной свадьбе. На второй день праздника молодой супруге дали семейную задачу: приготовить паби (рис по-корейски.— Прим.ред.). Благо в готовке помогла свекровь. Как говорит Юля, другие блюда корейской кухни готовит нечасто. Девятилетний сын супругов Глеб особенно любит кукси (корейское блюдо: лапша, холодный суп из этой лапши. — прим.ред.). А глава семейства предпочитает пряные блюда с богатой приправой.

Традиции: поклоны, праздники и чтение

Александр — кореец, родился и вырос в Томске. Как рассказал супруг Юлии, еще в 1930-х годах корейцев депортировали на Дальний Восток — его бабушку и дедушку, а родители Саши родились в России. После войны им выдали паспорта, как гражданам Советского Союза, и разрешили покидать города, чего раньше нельзя было сделать.

«Мой отец поехал учиться в Томск. Поступил на техническую специальность, стал одним из первых выпускников нынешнего ТУСУРа. Однажды на каникулах он поехал отдыхать в Среднюю Азию тогдашнего СССР и встретил свою будущую жену — мать Александра, тоже кореянку. После привез ее сюда, в Томск, получил после учебы работу по распределению», — рассказал историю семьи Александр.

Александр всю жизнь прожил в Сибири, вырос в местной культуре, языке, обычаях. Как отмечает сам Александр, строгих традиций с корейской стороны семья не соблюдает. Юля вспоминает:

«Помню забавный случай. Я тогда работала в политехническом университете,  у меня было много иностранных студентов, среди них — Миек из Южной Кореи. Мы в это время с Сашей строили свою квартиру и жили с его родителями. И Миек  пришла к нам в гости: она попросилась еще потому, что ее старшая сестра приехала в гости из Кореи. На встрече было очень смешно: они, как южные корейцы, все в политесах, в культуре. А Саша опоздал, с работы пришел позже и понимает, что он ничего не понимает в этих политесах, традиционных обращениях к нему. Он сразу: «здравствуйте», а они сразу в поклон по-корейски, там приветствие к каждому индивидуальное, особое. Потом я Сашу спрашиваю: «Ну что, как тебе корейцы?» Хорошо, говорит, интересная культура».  

Однако в семье сохранилась корейская традиция: праздник первого дня рождения детей. Это — особенный день. Свекровь со свекром ставят на стол множество блюд и предметов (рис, книги, деньги и пр.) и смотрят, что ребенок возьмет первым. По поверью, это определит, каким он будет: умным, рукодельным, богатым.

А вторая традиция — обязательные праздники в честь юбилея родителей.

Не ко всем традициям Юля была сперва готова. Когда старшему сыну Марку было шесть лет, супруги поехали в Казахстан, в корейскую диаспору, где живет много родственников Александра. К Юле обратилась  родная тетя Саши:

— К нам скоро придут гости, нужно прибраться.

— Да не проблема: сейчас Сашу попрошу пропылесосить, сама посуду помою, — энергично собралась на бытовой бой Юлия.

— Ты что?.. Саша же читает… — произнесла тетушка.

— Да-да, сейчас я ему скажу, сделаем вместе, — ничего не подозревая ответила Юля.

— Юля, САША ЧИТАЕТ!

«Я потом только поняла, что если мужчина читает, то он занят делом. Это значит, что девочка должна идти пахать сама. Это мужчина имеет право делать все, что хочет, а я — женщина. Меня тогда никто не посвящал в эти деликатные моменты. Была еще история: на семейном празднике было человек сто. Я сижу за столом и вижу: женщин там практически нет — все в бытовых делах: готовят, убирают, накрывают на стол. А мне повезло, я жена старшего брата, есть вот такие привилегии», — рассказывает Юлия.

У любви нет национальности

Юлия не понаслышке знает, что такое межнациональный брак: ее отец — немец, мать — русская. Папа Юлии первый в семье, кто женился на русской.

Отцу Юлии было 4 года, когда его мать забрали в трудармию. Не зная ни слова по-русски, они с братьями отправились искать ее по деревням. Пройдя непростой путь в совсем маленьком возрасте, отец вырос и жил всю жизнь в России.

«Из-за культурных и языковых традиций у меня в детстве всегда был диссонанс с семьями с обеих сторон. Приезжаю к одним, они говорят: «ты наша», к другим — «ты наша». Моя бабушка по отцу не говорила по-русски, мы, когда приезжали к ней в деревню на лето, всегда в общении с русского плавно переходили на немецкий», — говорит о языковом симбиозе Юлия.

С детства в соседнем подъезде Юли жила немецкая семья, они хорошо общались. На немецкую Пасху ей всегда приносили зайчика в подарок, были разные мягкие традиционно немецкие «вкрапления», с которыми Юлия выросла, и это — стало частью семейной культуры.

Крепкий брак: построить фундамент и быть интересными друг другу всегда

Совместные хобби, постоянное развитие и поддержка — одни из столпов многолетнего брака Юлии и Александра. Как отмечают супруги, в паре должны быть совместные увлечения, дела и осознанность брака. Действительно, когда проводишь с семьей какое-то время, постоянно хочется спросить совет: в чем секрет прочных отношений?

«Разговаривайте! Когда мы поехали в отпуск без детей, у меня был страх: а о чем с ним говорить? Потому что когда дети маленькие, то вы и говорите о них: как они поели, поспали и так далее. Почему разводов много когда дети вырастают? Часто в парах встает вопрос: что с этим человеком делать и обсуждать? Тем-то нет. И оказывается, что вся жизнь ушла в детей. Но когда есть о чем поговорить — это удивляет. Вот мы недавно спорили об образе Наполеона в «Войне и мире», у Саши одна позиция, у меня — другая, была прекрасная дискуссия!» — говорит супруга.

Как отмечает Юлия, если тебе отношения не помогают развиваться, а тормозят — это деструктивно, а развитие — важно:

«Я Саше благодарна, что он меня никогда не тормозит. Хочешь — занимайся любым делом. Это очень дорогого стоит. Это тоже труд, это тоже преодоление. Ежедневное преодоление себя и каких-то ситуаций. Именно внутри отношений».  

«Если вместе создавать семью, ты должен понимать, что с этим человеком ты хочешь встретить старость. И все этапы своей жизни до самого конца пройти именно с ним. Со всеми его недостатками, которые ты принимаешь, и с его достоинствами. Если нет ясной цели, для чего ты создаешь семью, то семьи не будет», — подытожил Александр.


Россия — многонациональная страна. Согласно официальной переписи населения, здесь проживает более 190 народов. Разные традиции, обычаи, языки. Но мы — вместе. Через века мы шли рука об руку и создавали союзы, развивали государство. Что помогает укрепить сплоченность общества и разных культур? На наш взгляд — любовь.

«Любовь на разных языках» — невероятные истории межнациональных пар. Невероятные — потому что любовь невидимой нитью, связывая двух людей, создает настоящую магию. А история — это наше прошлое, настоящее и будущее, в которое мы идем вместе.